Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) sintagmas nominales (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: sintagmas nominales


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt579 - : Otros aspectos observados en relación con las unidades neológicas anglicadas fueron la categoría gramatical a la que pertenecían las unidades neológicas y el uso de marcas tipográficas con que estaban etiquetadas. Por una parte, se observó que la categoría gramatical predominante fue el nombre, con una presencia superior al 80%, lo que se explicaría por la necesidad de denominar las realidades nuevas a medida que estas se van creando. La alta frecuencia de la categoría nombre dice relación con la fuerte carga semántica de estas palabras lexicales. En el caso de los sintagmas anglicados híbridos y los calcos, se observó que, si bien cumplían diversas funciones gramaticales, como sintagmas adverbiales (a full), sintagmas verbales (hacer bullying) y sintagmas nominales (crossfit al aire libre, hora peak), los ítems léxicos que cumplían la función de nombre tuvieron una fuerte presencia: 80% para los neologismos híbridos (por ejemplo, “bullying virtual" “chico reality”, “secuestro exp

2
paper CO_FormayFuncióntxt83 - : Un aspecto que influye en la ubicación de los componentes de los sintagmas nominales es el fenómeno del sintagma nominal escindido . En efecto, en la lengua ngäbére los numerales que modifican un núcleo nominal tienen la posibilidad de estar fuera de su sintagma y aparecer en posición posverbal, como se puede ver en (18a), en comparación con (19c). Dado que no es posible que otros modificadores estén fuera de su sintagma, el fenómeno del sintagma nominal escindido en ngäbére se encuentra limitado a los numerales. En el caso de una oración transitiva, como (19a) y (20a), solo se permite que se posponga el numeral correspondiente al objeto directo, mientras que el numeral que modifica al núcleo del sujeto debe permanecer dentro de su sintagma (19b) y (20b). En general, el fenómeno del sintagma nominal escindido en ngäbére es un proceso sintáctico que se rige bajo la óptica de una agrupación ergativo-absolutiva, puesto que solo es permitido para los sujetos intransitivos y para los objetos dir

3
paper CO_Lenguajetxt56 - : [2]vol.42 número1 [3]Traducción de sintagmas nominales extensos especializados (SNEE) en un corpus de cambio climático [4]Formación docente: creencias, actitudes y competencias para el uso de TIC [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

4
paper CO_Lenguajetxt136 - : Como se ve en los ejemplos expuestos, hay una asimetría entre las estructuras de los sintagmas nominales definidos e indefinidos: las marcas de definido van sufijadas al nombre y constituyen morfemas ligados . Además exigen la presencia obligatoria de los artículos, que concuerdan con ellas en cuanto a las categorías de definitud y número (y género en las formas singulares). Las marcas de indefinido, en cambio, son morfemas libres, van antepuestos al nombre, y no exigen concordancia con un determinante.

5
paper PE_Lexistxt70 - : Las categorías gramaticales de los constituyentes focalizados hallados en nuestro corpus son sustantivos o sintagmas nominales (como en los ejemplos 1-2), oraciones subordinadas sustantivas (como en el ejemplo 3), pronombres (ejemplos 4-5), adjetivos o sintagmas adjetivales (ejemplos 6-7), adverbios o sintagmas adverbiales (ejemplos 8-9), oraciones subordinadas adverbiales (ejemplo 10), sintagmas preposicionales (ejemplo 11) y verbos impersonales que forman parte de perífrasis, en concreto, gerundios e infinitivos (como en los ejemplos 12-13):

6
paper PE_Lexistxt70 - : Este atenuante no se emplea únicamente precediendo a adjetivos, sino que es frecuente encontrarlo también introduciendo sustantivos, sintagmas nominales, sintagmas preposicionales o gerundios, como se puede observar en los siguientes ejemplos:

7
paper UY_ALFALtxt90 - : Veamos algunas propiedades que permiten al reconocimiento de Vossa Mercê como un sintagma posesivo. En primer lugar, destacamos el carácter anafórico que caracteriza a los sintagmas nominales de forma general (3P del discurso), en oposición al carácter deíctico que define los participantes de la escena comunicativa, es decir, la 1P y la 2P . Con carácter anafórico, se podría sustituir el sintagma posesivo Vossa Mercê por otros nombres o por el pronombre de 3P, lo que deja claro su comportamiento nominal y la ausencia de especificación para el rasgo de 2P:

8
paper UY_ALFALtxt90 - : Dentro de la estructura de sintagmas nominales posesivos, el sintagma pronominal Vossa Mercê figura como un sintagma genitivo que presenta el rasgo [+humano], con los papeles temáticos de poseedor (20), agente (21) y tema (22):

9
paper UY_ALFALtxt90 - : En los datos mencionados, tanto el pronombre Tú como el sintagma posesivo Tu conciencia pueden presentar el papel temático de experimentador del predicado verbal saber. Es interesante observar como el papel temático en cuestión presupone que el argumento que lo recibe sea interpretado con el rasgo [+humano], para que este pueda experimentar un determinado evento / estado verbal. Podemos destacar que sintagmas nominales con el rasgo [-animado] son agramaticales en el mismo contexto:

10
paper VE_BoletindeLinguisticatxt127 - : Otra diferencia que advertimos entre quedarse y las otras semicópulas es que, además de denotar estado, quedar(se) puede enunciar la fase final del evento, es decir, puede denotar un estado resultante mediante un sintagma adjetival o un participio resultativo: Pedro se quedó tranquilo/Ana quedó hospitalizada. Siguiendo en el plano de las diferencias, quedarse no selecciona sintagmas nominales: *Juan quedó un adolescente .

11
paper VE_BoletindeLinguisticatxt112 - : La referencialidad de los sintagmas nominales y su grado de especificidad, entendida como presuposición de la existencia del objeto a que hacen referencia, han venido siendo objeto de una larga tradición de estudio desde diversos enfoques: la filosofía del lenguaje a partir de Frege,Russell, Strawson, Donellan y otros, la semántica formal a partir de Jackendoff,la pragmática a partir de Searle, etc . Más recientemente, a partir de los trabajos de Bosque y Leonetti, la sintaxis ha tomado nota de la intrincada relación que hay entre las formas de los sintagmas nominales y sus posibilidades combinatorias con complementos modificadores como las cláusulas relativas según los rasgos de referencialidad y especificidad. En este sentido, uno de los trabajos más interesantes por la sistematización de todos los factores en juego que plantea el fenómeno es la tesis de Alcina Caudet (1993), quien retoma la clasificación propuesta por Leonetti (1990) pero en la forma de un algoritmo de resolución del

12
paper VE_BoletindeLinguisticatxt112 - : grado de especificidad de las expresiones referenciales. El estudio de Alcina Caudet (1993) comienza por analizar los rasgos sintácticos y morfológicos que satisfacen la función referencial en los sintagmas nominales introducidos por artículo y cuyo núcleo es un nombre concreto y contable . Luego, define la presuposición de existencia que estas expresiones referenciales pueden conllevar o no, clasificando dichas expresiones referenciales en específicas o inespecíficas, respectivamente:

13
paper VE_BoletindeLinguisticatxt112 - : Las expresiones referenciales se realizan en el plano sintáctico mediante sintagmas nominales. Sin embargo, la clasificación de las expresiones referenciales en los diferentes tipos referenciales [(in)especificidad] depende no sólo de rasgos lingüísticos internos al SN, sino también de ciertos rasgos del contexto oracional,del discurso y de la situación comunicativa. Por otra parte, no todos los sintagmas nominales constituyen expresiones referenciales (Alcina Caudet 1993: 72 ).

14
paper VE_BoletindeLinguisticatxt5 - : Dentro de este grupo el peso más alto de elisión lo obtuvieron los sustantivos o pronombres que eran únicos constituyentes del SN (0,742). Este resultado parece curioso, pues se esperaría que al no haber otro elemento dentro del SN que pudiera indicar pluralidad la elisión se vería desfavorecida. Éste es un buen ejemplo de la necesidad de buscar una explicación funcional más general, una que vaya más allá del SN, como se ha propuesto más recientemente (Poplack 1980, Terrell 1986, Lafford 1986, Hundley 1987, Cepeda 1995). El alto índice de cero fónico en estos constituyentes del SN se explica por el tipo de construcción sintáctica en el que ocurren. La gran mayoría de los sintagmas nominales de un solo constituyente ocurren detrás de un verbo, contexto que en español requiere obligatoriamente un sustantivo plural (Poplack 1980:375 ). Estos sintagmas también seguían a preposiciones con bastante frecuencia. Algunos ejemplos de los datos recogidos son no quiero tener hijos, no tengo hermanos,

15
paper VE_BoletindeLinguisticatxt5 - : la frase. Sin embargo, vemos que este mismo efecto no se observa en el caso de la presencia de marcas de plural precedentes. La presencia de [s] o la aspiración en el segmento/s que precede al elemento analizado no favorece la retención o aspiración de [s], como se esperaría si existiera tal paralelismo, sino que también favorece la elisión, aunque la probabilidad es más baja (0,662 para s_ y 0,621 para ss_).8 Con respecto a los casos de sintagmas nominales de un solo constituyente o en los que el constituyente es el primer elemento del SN, hay una alta posibilidad de que la /-s/ se retenga o aspire, pues el peso para la elisión en tal contexto resultó muy bajo (0,349 ), dato que quedaría fuera del alcance de una perspectiva que sólo tiene en cuenta el efecto del paralelismo en la realización de la /-s/. Tal propuesta no puede, por lo tanto, explicar todos los resultados, pero ¿puede hacerlo un acercamiento funcionalista? El hecho de que una marca plural anterior favorezca la elisión del

16
paper VE_BoletindeLinguisticatxt5 - : baja (0,662 para s_ y 0,621 para ss_).8 Con respecto a los casos de sintagmas nominales de un solo constituyente o en los que el constituyente es el primer elemento del SN, hay una alta posibilidad de que la /-s/ se retenga o aspire, pues el peso para la elisión en tal contexto resultó muy bajo (0,349 ), dato que quedaría fuera del alcance de una perspectiva que sólo tiene en cuenta el efecto del paralelismo en la realización de la /-s/. Tal propuesta no puede, por lo tanto, explicar todos los resultados, pero ¿puede hacerlo un acercamiento funcionalista? El hecho de que una marca plural anterior favorezca la elisión del elemento que le sigue en el SN parece estar en concordancia con la idea de que los hablantes intentan evitar la información redundante. De la misma manera, la tendencia a mantener la /-s/ en el primer o único constituyente del SN se explica por la falta de otros indicadores de pluralidad, es decir, la información codificada por la marca morfológica nominal tiene relevancia

17
paper VE_BoletindeLinguisticatxt5 - : la marca morfológica de plural. Es evidente que la /-s/ se tiende a retener en el primer elemento del sintagma nominal y en los sintagmas nominales cuya única indicación de pluralidad es la realización fonética del morfema plural . Por otra parte, la elisión es más frecuente cuando hay información adicional de pluralidad dentro o fuera del SN, ya venga expresada por elementos morfológicos, semánticos y sintácticos, o por la presencia de otras marcas morfológicas de pluralidad anteriores dentro del SN. Este estudio ha intentado demostrar que un acercamiento que tiene en cuenta la compleja combinación de factores morfológicos, semánticos y sintácticos permite explicar los resultados de manera más consistente y clara que con un acercamiento puramente funcionalista al nivel del SN o con uno basado en el efecto del paralelismo también al nivel del SN. Además, se reconoce la influencia de otros factores en el comportamiento de la /-s/ implosiva, tales como la categoría (morfo)sintáctica y el co

18
paper VE_Letrastxt192 - : En la muestra analizada se observó que de un total de 450 enunciados oracionales, 53,7% de los sintagmas nominales que codifican al tema corresponden a la función de sujeto, es decir, 245 sintagmas codifican el tema en el sujeto del enunciado oracional . Observamos, igualmente, que el tema puede codificarse, igualmente, a través de otras funciones sintácticas como objeto directo (21,6%), objeto indirecto (14,3%) y atributo nominal (10,4%).

19
paper VE_Letrastxt13 - : Por eso, desde mi punto de vista, los poemas de España, aparta de mí este cáliz, son del orden del pasmo y de la mostración. Para Paul Valéry, tanto el pasmo como la mostración son el desarrollo de una exclamación; porque la exclamación (no las proposiciones exclamativas), no prueba nada, no define nada, no da conocimiento, ni siquiera predica nada propiamente hablando. En este sentido, también, es silencioso el lenguaje de Vallejo y está emparentado con el lenguaje visual. Una de las características del poemario son las exclamaciones, pero también los sintagmas nominales sin verbo principal enumerativos y paralelísticos que no desarrollan unos temas o una situación determinadas, sino que más bien los ponen en evidencia:

20
paper VE_Núcleotxt90 - : La comprensión y traducción de los sintagmas nominales con premodificación compleja (SNPC) del inglés al español generalmente es una tarea difícil para los aprendices de traductor . Teniendo en cuenta que dicha estructura aparece con frecuencia en textos especializados y es un problema de traducción, decidimos llevar a cabo un estudio de caso, tal y como lo plantean Hernández Sampieri et al. (2010). Se hicieron algunas pruebas a un grupo experimental y un grupo control para determinar las dificultades a las que se enfrentan los aprendices para reconocer un SNPC en inglés, identificar su núcleo, analizar la estructura completa y traducirlo adecuadamente al español; igualmente se buscaba determinar si el uso de estrategias didácticas ayuda a mejorar el rendimiento de los estudiantes. Los resultados muestran que los aprendices de traductor tienen enormes dificultades no solo para reconocer dichas estructuras, sino también analizarlas y traducirlas y que mediante la aplicación de un conjunto de

21
paper VE_Núcleotxt90 - : Ya en 1958, Vinay y Dalbernet dedican un apartado a explicar los problemas que los sintagmas nominales y los compuestos ocasionan al traductor en la traducción general y advierten de los peligros que ellos albergan (1958: 152-153 ). De igual modo, Newmark (1988: 40) establece a priori que los compuestos con múltiples sustantivos (multinoun compounds) son una característica de los textos formales que se suelen traducir (según su tipología). Quiroz (2008) muestra en un corpus de medicina que los sintagmas nominales con premodificación compleja son una característica relevante de los textos especializados; tienen unos patrones frecuentes tanto en inglés como en sus traducciones al español.

22
paper VE_Núcleotxt90 - : Abril Martí y Ortiz Urbano (1998: 291) centran el problema de los sintagmas nominales con premodificación compleja dentro de las características generales del lenguaje médico y, en especial, desde el punto de vista gramatical: "Así, en inglés médico son habituales la nominalización, los verbos en pasado, el participio pasado, el participio presente, los compuestos multinominales (mitogen-triggered lymphocyte DNA synthesis )...".

23
paper VE_Núcleotxt90 - : Como lo señalé anteriormente, ahora comprendo de qué se tratan esos sintagmas nominales complejos, pude identificarlos y encontrarles el núcleo, pero no todos fueron fáciles de traducir ya que en el caso de los más largos como: "the validated UK Prospective Diabetes Study risk engine", "potentially modifiable behavioural factors", y "targeting modifiable patient factors", no me fue fácil acomodar el orden de los demás elementos, por lo que me tomó demasiado tiempo encontrarle el significado y el equivalente en español .

24
paper VE_Núcleotxt90 - : 2 Este artículo se deriva de la tesis de maestría La traducción de los sintagmas nominales con premodificación compleja en un corpus de medicina: elementos para una didáctica de la traducción especializada, dirigida por Gabriel Quiroz y presentada en septiembre de 2012 . La tesis se realizó como parte del proyecto "La traducción de la premodificación compleja del inglés al español en dos corpus de medicina y economía", del Grupo de Investigación en Traducción y Nuevas tecnologías (TNT) de la Escuela de Idiomas, financiado por el CODI- Universidad de Antioquia, Acta n.° 580 del 23 de julio de 2010.

25
paper VE_Núcleotxt90 - : 13. Quiroz, G. (2008). Los sintagmas nominales extensos especializados en inglés y en español: Descripción y clasificación sintáctica y semántica en un corpus de genoma (Sèrie Tesis, 24 ) [CD-ROM]. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, Institut Universitari de Lingüística Aplicada. [ [49]Links ]

26
paper VE_Núcleotxt5 - : Para implementar una serie de disciplinas; para reconsiderar compromisos; para iniciar una rutina diaria de ejercicios y de enfrentar un error o revés del pasado son estructuras transpuestas introducidas por la preposición para o de, que ocupan la segunda posición del enunciado. En los cuatro ejemplos citados, así como en muchos otros de la muestra, advertimos que realmente no admiten "una lectura final pura" pues sólo expresan la "circunstancia" que contribuye al cumplimiento de un objetivo (Galán Rodríguez, 1999). De hecho, complementan sintagmas nominales como: momento ideal, época favorable, día adecuado, fecha propicia, época fértil, hora indicada, fase ideal…

27
paper VE_Núcleotxt97 - : En cuanto a la relación entre la dislocación y la categoría tipo de verbo, se observó que la dislocación a la izquierda se emplea frecuentemente cuando el núcleo verbal es un verbo de proceso mental; ejemplo de ello fueron los casos en que "gustar" (gustar algo/alguien a mí) constituía el núcleo verbal. La dislocación a la izquierda de los sintagmas nominales en función de complemento de objeto directo son menos recurrentes: solo en cuatro oraciones se observaron tales desplazamientos . Se comprobó que la dislocación requiere forzosamente de la copia pronominal que da cuenta de la anáfora correferencial. Para lograr este análisis se estableció el tipo de dislocación presente en cada oración y se observó que solo se presentan dislocaciones a la izquierda de sintagmas nominales o sintagmas preposicionales, en función de objeto directo u objeto indirecto, con réplica pronominal. Puede afirmarse que las dislocaciones a la izquierda son muy frecuentes en los textos orales analizados, mientras

28
paper corpusLogostxt42 - : En esta dirección, observamos a partir de este III CILE que estamos analizando un cambio en los entornos lingüísticos en los que aparecen las nociones latinoamericano o América Latina en la medida en que aumenta su presencia en sintagmas nominales con términos que designan entidades o sujetos: “cuál es el camino que debe seguirse para que los derechos lingüísticos de todos los latinoamericanos sean respetados” (Herrera Peña, 2004 ), “contamos con la colaboración y el trabajo conjunto con las representaciones diplomáticas latinoamericanas” (Molina, 2004), “es conveniente establecer un acuerdo de colaboración entre las instituciones académicas de América Latina y el Instituto Cervantes” (Filipchuk de Romero, 2004), “Los Estados latinoamericanos, a través de sus ministerios de educación, cultura y relaciones exteriores, tienen toda la estructura requerida para generar proyectos” (Botero Pinzón, 2007). Así, deja de ocupar un lugar pasivo, como objeto de reflexión, y pasa a posic

29
paper corpusRLAtxt30 - : Esta alternancia no ha sido, por lo general, analizada como tal, aunque muchos han propuesto que se tiene un rol aspectual o de modificador de la valencia verbal (Fernández Lagunilla & de Miguel, 1999, Masullo, 1992, Nishida, 1994, Vera Lujan, 1996, etc.). Sin embargo, la distribución de sintagmas nominales desnudos y la de dativos afectados confirman que el contraste entre las dos versiones corresponde al contraste estructural entre inacusativos simples e incoativos (contraste que se necesita en forma independiente ). Los verbos incoativos con se no toman sintagmas nominales desnudos, mientras que la variante sin se sí los acepta (44). Los dativos afectados sólo pueden aparecer con la versión incoativa con se, como lo muestran los ejemplos de (45).

30
paper corpusSignostxt556 - : Los vocativos son sintagmas nominales, sintáctica y prosódicamente independientes, que tienen una función apelativa, es decir, que pretende influir sobre el receptor . En muchas ocasiones los vocativos de nuestro corpus son marcas afectivas e interferencias de otras lenguas, que muestran la confianza en el receptor y el nivel de informalidad de la conversación. Ejemplos de ellos son los que siguen:

31
paper corpusSignostxt472 - : En relación con los calcos neológicos, la gran mayoría estuvo constituida por sintagmas nominales de dos tipos:

32
paper corpusSignostxt514 - : Al ser nombres que se definen funcionalmente (^[81]Schmid, 2000, ^[82]2018), en este trabajo estudiamos los nombres rotuladores que aparecen como núcleo nominal de sintagmas nominales que hemos denominado ‘rótulos cohesivos’ (RRCC), basándonos en las categorías de ‘rótulos’ de ^[83]Francis (1994) y de ‘etiquetas discursivas’ de ^[84]López Samaniego (2013, ^[85]2015). Los RRCC, aunque conceptualmente muy próximos a los rótulos y las etiquetas discursivas, se distinguen por ser sintagmas nominales que realizan simultáneamente tres operaciones básicas para lograr la unidad y organización de los textos: sintetizan y rotulan el contenido de fragmentos textuales, establecen cohesión y enlazan partes del texto como nexos extraoracionales que marcan transiciones . Por su función conectiva y su capacidad de categorizar segmentos del texto, los rótulos cohesivos funcionan como enlaces y señalizadores textuales, de carácter anafórico o catafórico, que permiten conectar fragmentos textuales,

33
paper corpusSignostxt109 - : · Sintagmas nominales complejos: acumulación de núcleos nominales ; complementos del nombre constituidos por adjetivos deverbales o largos sintagmas preposicionales

34
paper corpusSignostxt387 - : 0. Etapa previa: Análisis morfológico y reconocimiento de los signos de puntuación con Smorph, detección de sintagmas nominales y adjetivales, y sintagmas verbales núcleos, que empiezan en el primer elemento del sintagma (por ejemplo, un pronombre) y finalizan en el núcleo, es decir, el verbo conjugado (Bès & Solana, 2004 ) a partir de reglas de reagrupamiento con MPS;

Evaluando al candidato sintagmas nominales:


1) núcleo: 9 (*)
3) elisión: 8 (*)
4) traducción: 8 (*)
6) elemento: 7
7) corpus: 7 (*)
13) marcas: 6
14) expresiones: 6 (*)
17) referenciales: 6
18) compleja: 6
20) constituyente: 6

sintagmas nominales
Lengua: spa
Frec: 213
Docs: 97
Nombre propio: 1 / 213 = 0%
Coocurrencias con glosario: 5
Puntaje: 5.816 = (5 + (1+6.12928301694497) / (1+7.74146698640115)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
sintagmas nominales
: 2. Arroyave, A. (2012). La traducción de los sintagmas nominales con premodificación compleja en un corpus de medicina: Elementos para una didáctica de la traducción especializada (Tesis de Maestría no publicada). Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia.
: 22. Zabala, I. (1998). La traducción al vasco de los sintagmas nominales complejos del lenguaje técnico. En Actes del III Congrés Internacional sobre Traducció (pp. 589-603). Barcelona: Universidad Autònoma de Barcelona.
: En este sentido, y siguiendo a ^[91]Baker (2004), solo los sintagmas nominales pueden aparecer con determinantes que marquen distinciones del tipo definido-indefinido. Por este motivo, el contexto de determinante coerciona la conversión de la categoría adjetivo en un nombre.
: Garrido, Joaquín. 1996. Sintagmas nominales escuetos. En El sustantivo sin determinación. La ausencia de determinante en la lengua española. Ed., Ignacio Bosque. Madrid: Visor Libros, 269-338.
: Quiroz, G. (2008). Los sintagmas nominales extensos especializados en inglés y en español: descripción y clasificación en un corpus de genoma, (p. 423). (Tesis doctoral). Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Barcelona, España.
: Soto, G. & Zenteno, C. (2004). Los sintagmas nominales en textos científicos escritos en español. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante, 18, 275-292.
: [31]Di Tullio, Ángela y Avellina Suñer. 2011. “Adjetivos desnudos y sintagmas nominales sin determinación”, en Mª Victoria Escandell Vidal, Manuel Leonetti y Cristina Sánchez López (eds.), 60 problemas de gramática, Capítulo 22, Madrid, Akal.: 158-162.